Нэнси попыталась представить себе крепкого Би-Ди, переворачивающего карты или передвигающего фишки на доске для игры в крибедж. Легче было представить его в горах или на спортплощадке.

— Он больше похож на скалолаза, чем на игрока в крибедж, — сказала Нэнси.

— Так оно и есть, — подтвердила Рейчел. — А еще он ловит рыбу и изучает историю графства Игл.

— А! Вот теперь ясно, — вспомнила Джорджи, — почему во время полета он рассказывал нам о первых поселенцах, которые промышляли тут пушниной…

— До прихода золотоискателей, — вставила Бесс.

— Би-Ди рассказывает об этом всем нашим гостям, — засмеялась Рейчел. — Это создает определенное настроение для отдыха в наших краях. Многие гости приезжают, надеясь намыть золота в Горном ручье. Некоторым это нравится больше, чем турпоходы и наблюдения за животными.

Они въехали на главную улицу Игл-Пойнта. Нэнси показалось, будто они перенеслись на сто лет назад. Город выглядел как первое поселение на диком Западе, хотя во всем чувствовалась забота о туристах и их удобствах. Тротуары были выложены из досок, а дома походили на декорации к старому ковбойскому фильму.

Чарли остановился перед закусочной «Горный ручей» и повел девушек внутрь. Помещение было отделано деревянными панелями с бронзовыми украшениями, на окнах висели клетчатые занавески. Чарли и его гости заказали обед, и вскоре их стол был уставлен тарелками с огромными чизбургерами и домашним жареным картофелем.

— Я полагаю, Бесс сейчас в раю, — пошутила Джорджи.

— Так оно и есть, — ответила Бесс. — И думаю, Игл-Пойнт мне понравится. Вот если б только можно было обойтись без самолета…

Остальные засмеялись и принялись за еду. Вскоре Чарли подобрал последнюю каплю кетчупа большим куском картофеля.



4 из 98